Arianna Savall
Dimitris Psonis
Pedro Estevan
JulioAndrade
2002
Música sefardita tradicional
Na internet, o significado da palavra ‘sefardita’ é: Sefarditas (em hebraico ספרדים, sefardi; no plural, sefardim) é o termo usado para referir aos descendentes de judeus originários de Portugal e Espanha. A palavra tem origem na denominação hebraica para designar a Península Ibérica (Sefarad, ספרד ). Utilizam a língua sefardi, também chamada judeu-espanhol e “ladino”, como língua litúrgica.
Arianna Savall, filha de Montserrat Figueras e Jordi Savall, herdou os dons musicais de seus pais. Exímia harpista, cantora, compositora e poetisa, espalha harmoniosamente sua voz de soprano neste belo e interessante album.
Além de interpretarem algumas músicas sefarditas tradicionais, Arianna e seu grupo cantam e tocam antigas poesias sefarditas, graciosamente musicadas por Arianna. E, como acontece quando ouvimos música antiga em gravações recentes, muitos instrumentos musicais desconhecidos do grande público são utilizados nesta gravação, tais como: saz, buzuki, oud, bendir, palos de agua, caxixi.
Curiosamente, o encarte informa que o caxixi utilizado é um instrumento tradicional brasileiro, feito em Sao Paulo, Brasil, em 1993, e que o palos de agua é um tradicional instrumento brasileiro, do ‘Matogroso’. Devem ter sido adquiridos em uma das inúmeras apresentações que Arianna Savall fez no Brasil.
Bella Terra – Arianna Savall
Text: Miquel Martí i Pol (España, 1929-2003); Music: Arianna Savall
01. L’Amor
Text: Anónimo Sefardí; Music: Arianna Savall
02. Yo m’enamori d’un aire
Text: Joan Salvat-Papasseit (Barcelona, 1894-1924); Music: Arianna Savall
03. Dóna’m la mà
04. Mester d’amor
Text: Popular catalana; Adjustments: Arianna Savall
05. El mariner
Text: Antonio Machado (Sevilla, 1875-França, 1939); Music: Arianna Savall
06. El viaje
Text: Tomàs Garcés (Barcelona, 1901-1993); Music: Arianna Savall
07. Els ulls
Text: Omar Jayyam, Robaiyyat, Persia S. XII; Adjustments: Arianna Savall
08. Apreciemos el instante
Cantar de los Cantares; Music: Arianna Savall
09. Yo soy de mi amado
Text: Josep Carner (España, 1884-Bruselas, 1970;) Music: Arianna Savall
10. Aquest cami tan fi
Text: Salvador Espriu (Santa Coloma de Farners, España, 1912-Barcelona, 1985); Music: Arianna Savall
11. Per a ser cantada en la meva nit
Text: Miquel Martí i Pol (España, 1929-2003); Music: Arianna Savall
12. Hi ha un remoli
Bella Terra – 2003
Arianna Savall
BAIXE AQUI – DOWNLOAD HERE
XLD RIP | FLAC | 314 MB
BAIXE AQUI – DOWNLOAD HERE
MP3 320 kbps – 158 MB
Material gentilmente enviado por nosso ouvinte Mário. Obrigado! Não tem preço !!
powered by iTunes 12.7.2 | 1 h 01 min
Boa audição.
Muito talento em uma única família…maravilha de postagem! Vielen Dank!
E o filho do casal, Thiago, também é músico e participa de todas as apresentações e gravações dos pais.
Um abraço!
Avicenna
Poxa vida! Que bela família essa, inflamada pela música!
Valeu!